| Startseite | Buchungsanfrage | Mietbedingungen | Kontakt | Webtipps |  Impressum / Datenschutz
Urlaub auf den Kanarischen Inseln, private Vermietung von exklusiven Ferienhäusern auf den Kanaren
Vermietung von privaten Ferienobjekten auf den Kanarischen Inseln             Vermietung von privaten Ferienobjekten auf den Kanarischen Inseln            Vermietung von privaten Ferienobjekten auf den Kanarischen Inseln
KanarenFerienwohnungen, Urlaubs Fincas jetzt online buchen bei www.kanaren-traeume.de
Suchen Sie hier Ihre Ferienunterkunft auf Lanzarote
Lanzarote
Suchen Sie hier Ihre Ferienunterkunft auf Fuerteventura
Fuerteventura
Suchen Sie hier Ihre Ferienunterkunft auf Gran Canaria
Gran Canaria
Suchen Sie hier Ihre Ferienunterkunft auf La Palma
La Palma
Suchen Sie hier Ihre Ferienunterkunft auf La Gomera
Gomera
Suchen Sie hier Ihre Ferienunterkunft auf El Hierro
El Hierro
Suchen Sie hier Ihre Ferienunterkunft auf Teneriffa
Teneriffa
Reiseinfos über:

Service


 

 

 

 

 

 

 

Vermittlung von privaten Ferienhäusern, Ferienwohnungen, Landhäuser und Fincas auf den 7 Kanarischen Inseln. Lanzarote, Fuerteventura, Gran Canaria, La Palma, La Gomera,
El Hierro und Teneriffa.
Reisen Sie auf die Kanaren und verbringen Sie Ihren Urlaub auf eine der Inseln des ewigen Frühlings. Erleben Sie Ihre Ferien in einer privaten exklusiven Unterkunft
von www.kanaren-traeume.de
und gestalten Sie Ihren Urlaub individuell.

Kanaren Lexikon

 

zurück
kleines Wörterbuch
Allgemeine Redewendungen
 
 


Begrüßung, Vorstellung und Bekanntschaft

 


Saludos, presentaciones, relaciones

 

Guten Morgen!

 

¡Buenos dias!

 

Guten Tag!

 

¡Buenos dias!/ Buenas tardes!

 

Guten Abend!

 

¡Buenas tardes, noches!

 

Hallo!Grüß dich!

 

¡Hola! ¿Que tal?

 

Wie ist Ihr Name, bitte?

 

¿Como se llama usted, por favor?

 

Mein Name ist .

 

Me llamo .

 

Sehr angenehm.

 

Encantado./Encantada.

 

Es freut mich, Sie kennenzulernen.

 

Me alegro mucho de conocerle/conocerla.

 

Darf ich bekannt machen? ...

 

Le presento ...

 

...Das ist Frau X.

 

a la señora X.

 

...Das ist Fräulein X.

 

a la señorita X.

 

...Das ist Herr X.

 

al señor X.

 

...Das ist mein Mann.

 

a mi marido.

 

...Das ist meine Frau.

 

a mi mujer/esposa.

 

...Das ist meine Tochter.

 

a mi hija.

 

...Das ist mein Sohn.

 

a mi hijo.

 

...Das ist meine Freundin.

 

a mi amiga.

 

...Das ist mein Verlobter.

 

a mi novio.

 

Wie geht es Ihnen?/ dir?

 

¿Qué tal esta usted? /¿estas tu?

 

Danke. Und Ihnen? /dir?

 

Bien, gracias. ¿Y usted? /tu?

 

Hatten Sie eine angenehme Reise?

 

¿Ha tenido un viaje agradable?

 

Woher kommen Sie?

 

¿De donde es usted?

 

Sind Sie schon lange in ...?

 

¿Lleva usted ya mucho tiempo en .?

 

Sind Sie alleine?

 

¿Esta usted solo?/sola?

 

Sind Sie mit Ihrer Familie hier?

 

¿Esta usted con su familia aqui?

 

Wohnen Sie auch im Hotel Astoria?

 

¿Esta usted también en el hotel Astoria?

 

Haben Sie für morgen schon was vor?

 

¿Tiene usted algun plan para manana?

 

Wollen wir zusammen hingehen?

 

¿Vamos juntos?

 

Wann treffen wir uns?

 

¿A que hora nos encontramos?

 

Darf ich Sie abholen?

 

¿Puedo ir a recogerla? (A buscarla)

 

Ich erwarte Sie um 9 Uhr ...

 

Le/La espero a las nueve .

 

. vor dem Kino

 

.delante del cine

 

. auf dem . Platz

 

. en la plaza

 

. im Cafe

 

. en el cafe

 


Besuch

 


Una visita

 

Entschuldigen Sie, wohnt hier Herr/ Frau/ Fräulein X?

 

Perdón, ¿vive aquí el señor/ la señora/ la señorita X?

 

Nein, er/ sie ist umgezogen.

 

No, se ha mudado de casa.

 

Wissen Sie, wo er/ sie jetzt wohnt?

 

¿Sabe usted donde vive ahora?

 

Kann ich mit Herrn/ Frau/ Fräulein X sprechen?

 

¿Puedo hablar con el señor/ la señora/ la señorita X?

 

Wann ist er/ sie zu Hause?

 

¿Cuando estara en casa?

 

Kann ich eine Nachricht hinterlassen?

 

¿Puedo dejar un recado?

 

Ich komme später noch einmal vorbei.

 

Volvere mas tarde.

 

Kommen Sie herein.

 

Pase, por favor.

 

Nehmen Sie bitte Platz.

 

¿Quiere sentarse?

 

Ich soll Sie von Paul grüßen.

 

Muchos saludos de Paul.

 

Was darf ich Ihnen zu trinken anbieten?

 

¿Quiere tomar algo?

 

Vielen Dank

 

Muchas gracias

 

Auf Ihr Wohl!

 

¡Salud!

 

Können Sie nicht zum Mittagessen/ Abendessen bleiben?

 

¿No puede quedarse a comer (A almorzar) /cenar?

 

Vielen Dabk, ich bleibe gern, wenn ich nciht störe-

 

Muchas gracias. Me quedo con mucho gusto si no les molesto.

 

Es tut mir Leid, aber ich muss gehen.

 

Lo siento, pero me tengo que marchar.

 

Guten Appetit!

 

¡Que aproveche!/ ¡Buen apetito!

 

Vielen Dank für den netten Abend.

 

Muchas gracias por esta velada tan bonita.

 

Ich hoffe, Sie bald wiederzusehen.

 

Espero que nos volvamos a ver pronto.

 

Ich lasse von mir hören.

 

Yo dare noticias de mi vida.

 


Abschied

 


Despedida

 

Auf Wiedersehen!

 

¡Hasta la vista! /¡Adios!

 

Bis bald!

 

¡Hasta pronto!

 

Bis später!

 

¡Hasta después!

 

Bis morgen!

 

¡Hasta manana!

 

Gute Nacht!

 

¡Buenas noches!

 

Tschüss!

 

¡Adios!

 

Alles Gute!

 

¡Que le/ te vaya muy bien!

 

Danke, gleichfalls!

 

¡Gracias, igualmente!

 

Gute Reise!

 

¡Buen viaje!

 

Grüßen Sie ... von mir.

 

Muchos saludos a . de mi parte.

 


Bitte und Dank

 


Como pedir un favor y dar las gracias

 

Ja, bitte.

 

Si, por favor.

 

Nein, danke.

 

No, gracias.

 

Darf ich Sie um einen Gefallen bitten?

 

¿Puedo pedirle un favor?

 

Ich möchte .

 

Quisiera. / Desearia./ Me encantaria .

 

Ich brauche .

 

Necesito .

 

Können Sie mir bitte sagen, wo . ist?

 

¿Podría usted decirme donde esta.?

 

Bitte geben/ zeigen Sie mir ...

 

Por favor, deme/ enseneme .

 

Gestatten Sie?

 

¿Permite?

 

Können Sie mir bitte helfen?

 

¿Puede usted ayudarme, porfavor?

 

Danke.

 

Gracias.

 

Vielen Dank.

 

Muchas gracias.

 

Das ist nett, danke.

 

Gracias, es muy amable de su parte.

 

Vielen Dank für Ihre Hilfe.

 

Muchas gracias por su ayuda.

 

Bitte sehr. /Keine Ursache.

 

De nada/ No hay de que.

 


Entschuldigung, Bedauern

 


Como pedir excusas

 

Entschuldigung!

 

¡Perdon!

 

Ich muss mich entschuldigen.

 

Tengo que pedir perdon.

 

Das tut mir leid.

 

Lo siento. /Lo lamento.

 

Es war nicht so gemeint.

 

No queria decir eso.

 

Schade!

 

¡Que pena!

 

Es ist leider nicht möglich.

 

Lo siento, pero no es posible.

 

Glückwunsch

 

Felicitacion

 

Herzlichen Glückwunsch!

 

Mi mas cordial felicitacion/ enhorabuena.

 

Alles Gute zum Geburtstag/ Namenstag!

 

Muchas felicidades en el dia de tu cumpleanos/ santo.

 

Viel Erfolg.

 

Mucho exito.

 

Viel Glück.

 

Mucha suerte.

 

Hals- und Beinbruch!

 

¡Buena suerte!

 

Viel Vergnügen!

 

¡Que se divierta!

 

Gute Besserung!

 

Que se mejore! /te mejores.

 

Schöne Feiertage!

 

¡Felices fiestas!

 

Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!

 

¡Feliz Navidad y un prospero Ano Nuevo!

 


Verständigungsschwierigkeiten

 


Dificultades de comprension

 

Wie bitte?

 

¿Como dice/ ¿dices?

 

Ich verstehe Sie nicht. Bitte, wiederholen Sie es.

 

¿No le/ la entiendo. Puede repetir, ¿por favor?

 

Sprechen Sie Deutsch, Englisch, Französisch?

 

¿Habla usted aleman, ingles, frances?

 

Bitte sprechen Sie etwas langsamer/ lauter.

 

Por favor, hable un poco mas despacio/ alto.

 

Was bedeutet das?

 

¿Que significa eso?

 

Was heisst ... auf Spanisch?

 

¿Como se dice. en espanol?

 

Wie spricht man dieses Wort aus?

 

¿Como se pronuncia esta palabra?

 

Schreiben Sie es mir bitte auf!

 

Escribamelo, porfavor.

 

Buchstabieren Sie es mir bitte!

 

Deletree, porfavor.

 

Könnten Sie mir bitte diesen Satz übersetzen?

 

¿Podría usted traducirme esta frase?

 


Wetter

 


El tiempo atmosferico

 

Wie wird das Wetter heute?

 

¿Que tiempo tendremos hoy?

 

Wir bekommen . Wetter

 

Va a hacer .

 

. schönes

 

. buen

 

. schlechtes

 

. mal

 

. unbeständiges

 

. inestable

 

Es bleibt schön.

 

Seguira el buen tiempo.

 

Es wir wärmer/ kälter.

 

Va a hacer mas calor/ mas frio.

 

Es wird regnen.

 

Va a llover.

 

Es ist kalt/ heiss/ schwül.

 

Hace frio/ calor/ bochorno.

 

Wir bekommen ein Gewitter/ Sturm.

 

Va a haber una tormenta/ tempestad.

 

Es ist neblig/ windig.

 

Va a hacer otra vez buen tiempo.

 

Die Sonne scheint.

 

Hace sol.

 

Der Himmel ist wolkenlos/ bedeckt.

 

El cielo esta despejado/ nublado.

 


Wortliste Wetter

 

 

 

Barometer

 

Barometro

 

bewölkt

 

Nublado

 

Blitz

 

Rayo

 

Dämmerung am Morgen

 

Alba

 

Dämmerung am Abend

 

Crepusculo

 

Donner

 

Trueno

 

Gewitter

 

Tormenta

 

Hitze

 

El calor

 

Klima

 

El clima

 

Luft

 

El aire

 

Luftdruck

 

El aire de presion

 

Nebel

 

Niebla

 

Niederschlag

 

Lluvia

 

Schwüle

 

Bochorno

 

Sonne

 

El sol

 

Sonnenaufgang

 

Salida del sol

 

Sonnenuntergang

 

Puesta del sol

 

Straßenzusatnd

 

Estado de las carreteras

 

Temperatur

 

Temperatura

 

Wetterbericht

 

El boletin metereologico

 

Wind

 

Viento

 

Wolke

 

Nube

 


Zeitangaben

 


La hora

 

Wie spät ist es?

 

¿Que hora es?

 

Es ist ...

 

Son las ...

 

... 3 Uhr

 

... tres

 

... 3 Uhr 10

 

. tres y diez

 

... halb 4

 

. tres y media

 

...5 vor 4

 

. cinco menos cuatro

 

... 12 Uhr mittags

 

. doce del medio dia.

 

Geht dies Uhr richtig?

 

Anda bien ese reloj?

 

Sie geht vor/ nach.

 

Va adelanado/ atrasado.

 

Es ist zu spät( zu früh.

 

Es tarde/ demasiado pronto.

 

Um wie viel Uhr?

 

¿A que hora?

 

Um 2 Uhr

 

A las dos.

 

In einer Stunde.

 

Dentro de una hora.

 

Nicht vor 9 Uhr morgens.

 

Noo antes de las nueve de la manana.

 

Nach 8 Uhr Abends.

 

Despues de las ocho de la tarde.

 

Zwischen 3 und 4.

 

Entre las tres y las cuatro.

 

In 14 Tagen.

 

Dentro de dos semanas.

 

Vor einer Woche.

 

Hace una semana.

 

Wie lange?

 

¿Cuanto tiempo?

 

2 Stunden (lang).

 

(Durante) dos horas.

 

Von 10 bis 11.

 

Desde las diez hasta las 11.

 

Bis zum Wochenende.

 

Hasta el fin de semana.

 

Seit wann?

 

¿Desde cuando?

 

Seit 8 Uhr morgens.

 

Desde las 8 de la manana.

 

Seit einer halben Stunde.

 

Desde hace media hora.

 

Seit 8 tagen.

 

Desde hace ocho dias.

 


Nützliche Zeitangaben

 

 

 

Abends

 

Por la tarde

 

Alle halbe Stunde

 

Cada media hora

 

Alle 2 Tage

 

Cada dos dias

 

Am Wochenende

 

El fin de semana

 

Diese Woche

 

Esta semana

 

Gegen Mittag

 

Hacia mediodia

 

Gestern

 

Ayer

 

Heute

 

Hoy

 

In einem Monat

 

Dentro de un mes

 

In einer Stunde

 

Dentro de una semana

 

In 14 Tahen

 

Dentro de catorce dias

 

Innerhalb einer Woche

 

En una semana

 

Letzten Montag

 

El lunes pasado

 

Morgen

 

Mañana

 

Morgens

 

Por la mañana

 

Nächstes Jahr

 

El ano que viene

 

Nachts

 

Por la noche

 

Stündlich

 

Cada hora

 

Täglich

 

A diario

 

Tagsüber

 

Durante el dia

 

Übermorgen

 

Pasado mañana

 

Um diese Zeit

 

A esa hora

 

Von Zeit zu Zeit

 

De vez en cuando

 

Vorgestern

 

Antes de ayer

 

Vormittags

 

Por la mañana

 

Vor einer Woche

 

Hace una semana

 

Vor 10 Minuten

 

Hace diez minutos

 


Wochentage

 

 

 

Montag

 

Lunes

 

Dienstag

 

Martes

 

Mittwoch

 

Miercoles

 

Donnerstag

 

Jueves

 

Freitag

 

Viernes

 

Samstag

 

Sabado

 

Sonntag

 

Domingo

 


Monate

 

 

 

Januar

 

Enero

 

Februar

 

Febrero

 

März

 

Marzo

 

April

 

Abril

 

Mai

 

Mayo

 

Juni

 

Junio

 

Juli

 

Julio

 

August

 

Agosto

 

September

 

Septiembre

 

Oktober

 

Octubre

 

November

 

Noviembre

 

Dezember

 

Diciembre

 


Jahreszeiten

 

 

 

Frühling

 

Primavera

 

Sommer

 

Verano

 

Herbst

 

Otoño

 

Winter

 

Invierno

 


Feiertage

 

 

 

Neujahr

 

Año nuevo

 

Dreikönigstag

 

Los Reyes Magos

 

38795

 

San Jose

 

Karfreitag

 

El viernes Santo

 

Ostern

 

Pascua

 

38838

 

Dia del trabajo

 

Christi Himmelfahrt

 

La Ascension

 

Pfingsten

 

Pentecostes

 

Fronleichnam

 

El Corpus

 

38897

 

San Pedro y San Pablo

 

Maria Himmelfahrt

 

La Asuncion

 

Allerheiligen

 

Todos los Santos

 

39059

 

La Inmaculada

 

Weihnachten

 

Navidad

 

Heiliger Abend

 

Nochebuena

 

Sylvesterabend

 

Año viejo

 


Datum und Alter

 


Fecha y edad

 

Den Wievielten haben wir heute?

 

¿Que día es hoy? ¿A cuantos estamos?

 

Heute ist der 1. Mai

 

Hoy es el uno de mayo.

 

Ich bin am 12. April 1938 geboren.

 

Naci el dice de abril de mil novecientos treinta y ocho.

 

Wie alt sind Sie?

 

¿Que edad tiene usted?

 

Ich bin 39.

 

Tengo treinta y nueve anos.

 

Kinder unter 10 Jahren.

 

Niños menores de diez anos.

 

Für Jugendliche unter 18 kein Zutritt.

 

Prohibida la entrada a menores de dieciocho anos.

 


Zahlen

 


Numeros

 

0

 

Cero

 

1

 

Uno

 

2

 

Dos

 

3

 

Tres

 

4

 

Cuatro

 

5

 

Cinco

 

6

 

Seis

 

7

 

Siete

 

8

 

Ocho

 

9

 

Nueve

 

10

 

Diez

 

11

 

Once

 

12

 

Doce

 

13

 

Trece

 

14

 

Catorce

 

15

 

Quince

 

16

 

Dieciseis

 

17

 

Dieciseite

 

18

 

Dieciocho

 

19

 

Diecinueve

 

20

 

Veinte

 

21

 

Veintiuno/ a

 

22

 

Veintidos

 

23

 

Veintitres

 

24

 

Veintecuatro

 

25

 

Veinticinco

 

26

 

Veintiseis

 

27

 

Veintisiete

 

28

 

Vientiocho

 

29

 

Veintinueve

 

30

 

Treinta

 

31

 

Treinta y uno

 

32

 

Treinta y dos

 

40

 

Cuarenta

 

50

 

Cincuenta

 

60

 

Sesenta

 

70

 

Setenta

 

80

 

Ochenta

 

90

 

Noventa

 

100

 

Cien

 

101

 

Ciento uno

 

200

 

Doscientos/ as

 

300

 

Trescientos/ as

 

500

 

Quinientos/ as

 

1000

 

Mil

 

2000

 

Dos mil

 

3000

 

Tres mil

 

10000

 

Diez mil

 

100000

 

Cien mil

 

1000000

 

Un millon

 


Auskunft

 


Informacion

 

Wie komme ich bitte nach ...?

 

Por favor, ¿como se va a .?

 

Können Sie mir das auf der Karte zeigen?

 

¿Me lo puede enseñar en el mapa?

 

Wie weit ist das?

 

¿A que distancia esta?

 

Bitte, ist das die Strasse nach?

 

Perdon, ¿es la carretera de .?

 

Wie komme ich zur Autobahn nach ...?

 

¿Como se va a la autopista de .?

 

Immer geradeaus bis.... Dann links/ rechts abbiegen.

 

Siempre seguido hasta. Tuerza luego a la izquierda /derecha.

 

Sie sind hier falsch. Sie müssen zurückfahren.

 

Se ha equivocado de camino. Tiene que volver hasta ...

 


An der Tankstelle

 


En la gasolinera

 

Wo ist bitte die nächste Tankstelle?

 

¿Donde esta la estacion de servicio mas cercana, porfavor?

 

Ich möchte ... Liter.

 

.... litros de

 

Normalbenzin

 

Gasolina normal

 

Super

 

Super

 

Diesel

 

Diesel

 

Voll, bitte.

 

Lleno, porfavor

 

Prüfen Sie bitte ...

 

Quiere comprobar ....

 

.den Ölstand

 

. el nivel de aceite

 

.das Kühlwasser

 

. el agua del radiador

 

.den Reifenstand

 

. la presion de las ruedas

 

Parken

 

Aparcamiento

 

Ist hier in der Nähe eine Parkmöglichkeit?

 

Perdón, ¿hay por aquí cerca un aparcamiento?

 

Ist der Parkplatz bewacht?

 

¿Es un estacionamiento vigilado?

 

Kann ich den Wagen hier abstellen?

 

¿Puedo dejar el coche aqui?

 

Haben Sie noch einen Platz frei?

 

¿Hay todavia un aparcamiento?

 

Wir sind leider voll besetzt.

 

Lo siento, esta todo completo/ ocupado.

 

Wie lange kann ich hier parken?

 

¿Cuanto tiempo se puede aparcar aqui?

 

Wie hoch ist die Parkgebühr pro Stunde/ Tag/ Nacht?

 

¿Cual es el precio del aparcamiento por una hora/ un dia/ una noche?

 

Ist das Parkhaus die ganze Nach geöffnet?

 

¿Esta abierto el aparcamiento toda la noche?

 


Eine Panne

 


Una averia

 

Ich habe eine Panne.

 

Tengo una averia.

 

Würden Sie bitte den Pannedienst anrufen?

 

¿Podria llamar al servicio de ayuda en carretera?

 

Meine Autonummer ist....

 

La matricula de mi coche es ....

 

Würden Sie mir bitte einen Mechaniker/ Abschleppwagen schicken?

 

¿Pueden ustedes enviarme un mecanico/ un coche- grua?

 

Können Sie mir mit Benzin aushelfen?

 

¿Puede usted darme un poco de gasolina porfavor?

 

Könnten Sie mir beim Reifenwechsel helfen?

 

¿Podria usted ayudarme a cambiar la rueda?

 


Verkehrsunfall

 


Un accidente de carretera

 

Es ist ein Unfall passiert.

 

Ha habido un accidente.

 

Rufen Sie bitte schnell einen Arzt/ Polizei/ Feuerwehr.

 

Llame enseguida a un medico/ la policia/ los bomberos.

 

Können Sie sich um die Verletzten kümmern?

 

¿Podría ocuparse de los heridos?

 

Haben Sie Verbandszeug?

 

¿Tiene usted botiquín de urgencia?

 

Es war meien Schuld.

 

Ha sido por culpa mia.

 

Geben Sie mir bitte Ihren Namen und Ihre Anschrift/ Ihre Versicherung.

 

¿Puede usted darme su nombre y direccion/ el nombre y direccion de su compania de seguro?

 


Autovermietung

 


Alquiler de automoviles

 

Ich möchte einen Wagen mieten.

 

Quisiera alquilar un coche.

 

Wie hoc ist die Tages-/ Wochenpauschale?

 

Que tarifa se paga por un dia/ por una semana?

 

Wie viel verlangen Sie pro gefahrene km?

 

¿Cuanto se paga por cada kilometro de recorrido?

 

Wie viel muss ich als Kaution hinlegen?

 

¿A cuanto asciende la fianza?

 

Darf ich Ihren Führerschein sehen?

 

¿Puedo ver su carnet de conducir?

 

Kann ich den Wagen gleich mitnehmen?

 

¿Puedo llevarme ahora mismo el coche?

 


Im Reisebüro

 


En la agencia de viajes

 

Ich möchte eine Flug nach .... buchen.

 

Quisiera reservar un vuelo para.

 

Wie sind die Flugverbindung nach ....?

 

¿A que hora hay vuelos para.?

 

Sind noch Plätze frei?

 

¿Hay todavía plazas libres?

 

Gibt es auch Charterflüge?

 

¿Hay también vuelos charter?

 

Was kostet der Flug Touristenklasse/ erste Klasse?

 

¿Cuanto cuesta el vuelo en clase turista/ en primera clase?

 

Wie viel Gepäck ist frei?

 

¿A cuantos kilos de equipaje da derecho el billete?

 

Was kostet das Kilo Ubergewicht?

 

¿Cuanto se paga por cada kilo de exceso de peso?

 

Ich möchte diesen Flug annullieren/ umbuchen.

 

Quisiera anular este vuelo/ cambiar el vuelo.

 

Habe ich in .... Abschluss an die Fähre?

 

¿Hay enlace con el transbordador en .?

 


Am Flughafen

 


En el aeropuerto

 

Wo ist der Schalter der .... Fluggesellschaft?

 

¿Donde esta la facturacion/ el mostrador de la compania?

 

Wo ist der Informationsschalter/ Warteraum?

 

¿Donde esta la oficina de informacion/ la sala de espera?

 

Kann ich das als Handgepäck mitnehmen?

 

¿Puedo llevar esto como equipaje de mano?

 

Hat die Maschine nach ... Verspätung?

 

¿Tiene retraso el avion a ..?

 

Wie viel Verspätung hat sie?

 

¿Cuanto retraso tiene?

 

Ist die Maschine aus . schon gelandet?

 

¿Ha aterrizado ya el avion de .?

 


An Bord

 


A bordo

 

Bitte das Rauchen einstellen! Anschnallen, bitte!

 

Les rogamos apaguen sus cigarrillos! Sujetense los cinturones de seguridad!

 

Wo sind wir jetzt?

 

¿Donde estamos ahora?

 

Wann landen wir?

 

¿Cuando llegamos?

 

Wie ist das Wetter?

 

¿Que tiempo hace?

 

Wir landen in etwa ....

 

Aterrizaremos dentro de unos .... minutos.

 


Ankunft

 


Llegada

 

Ich finde mein Gepäck/ mein Koffer nicht.

 

No encuentro mi equipaje/ mi maleta.

 

Mein Gepäck ist verloren gegangen.

 

Mi equipaje se ha perdido.

 

Mein Koffer ist beschädigt worden.

 

Mi maleta esta estropeada.

 

An wen kann ich mich wenden?

 

¿Donde puedo reclamar?

 

Von wo fährt der Bus zum Air Terminal ab?

 

¿De donde sale el autobus para la terminal?

 


im Urlaub


Auskunft

 


Informacion

 

Welche ist die beste Schiffsverbindung nach...?

 

Por favor, ¿para ir en barco a ...?

 

Wo/ Wann fährt das nächste Schiff / die nächste Fähre?

 

¿De donde/ cuando parte el próximo barco/ el próximo trasbordador?

 

Wie lange dauert die Überfahrt?

 

¿Cuanto dura la travesia?

 

Welche Häfen werden angelaufen?

 

¿En que puertos hacemos escala?

 

Wann legen wir in . an?

 

¿Cuando atracamos en ..?

 

Wie lange haben wir Aufenthalt?

 

¿Cuanto tiempo nos detenemos?

 

Ich möchte eine Schiffskarte nach ..1. Klasse/ Touristenklasse/Einzelkabine/Zweibettkabien.

 

Quisiera un pasaje para.. De primera clase/de clase turista/un camarote individual/ un camarote doble.

 

Ich möchte eine Karte für eine Rundfahrt um .. Uhr.

 

Quisiera un pasaje para la excursión de las ..

 


Bank und Geldwechsel

 


Banco y cambio

 

Wo ist die nächste bank?

 

Por favor, ¿donde esta el banco mas cercano?

 

Wann öffnet/schließt die Bank?

 

¿A que hora abre/ cierra el banco?

 

Ich möchte diesen Reisecheck/Eurocheck einlösen.

 

Quisiera cambiar este cheque de viaje/euro cheque.

 

Bitte nur Scheine.

 

En billetes, por favor.

 

Auch etwas Kleingeld.

 

En dinero suelto, por favor.

 


Wortliste Bank

 

 

 

abheben

 

Retirar

 

auszahlen

 

Pagar

 

Bargeld

 

Dinero efectivo

 

Kasse

 

Caja

 

Konto

 

Cuenta

 

Kreditkarte

 

Tarjeta de crédito

 

Quittung

 

Recibo

 

Reisecheck

 

El cheque de viaje

 

Überweisung

 

Giro

 

Unterschrift

 

Firma

 


Unterkunft

 


Alojamiento

 

Können Si emir bitte empfehlen?

 

Perdon, ¿podria usted indicarme? .

 

. ein gutes Hotel?

 

... un buen hotel?

 

. ein günstiges Hotel?

 

.un hotel barato?

 

. eine Pension?

 

.una pensión?

 

Ist es ruhig/ zentral?

 

¿Es tranquilo/ céntrico?

 

Was wird eine Übernachtung etwa kosten?

 

¿Sabe usted cuanto costara aproximadamente una habitación?

 

Ist es weit von hier?

 

¿Esta lejos de aqui?

 

Wie komme ich am besten hin?

 

¿Cual es el mejor camino para ir allí?

 

Gibt es hier eine Jugendherberge?

 

¿Hay por aquí un albergue juvenil?

 


An der Rezeption

 


En la recepción

 

Haben Sie noch Zimmer frei?

 

¿Tienen ustedes habitaciones libres?

 

Würden Sie bitte ein anderes Hotel anrufen und fragen, on dort noch etwas frei ist?

 

¿Podría usted llamar a otro hotel y preguntar si tiene alguna habitación libre?

 

Kann ich das Zimmer ansehen?

 

¿Podria ver la habitacion?

 

Dieses Zimmer gefällt mir nicht. Zeigen Sie mir ein anderes.

 

Esta habitación no me gusta. Haga el favor de enseñarme otra.

 

Dieses Zimmer ist sehr schön. Ich nehme es.

 

Esta habitación es muy bonita. Me quedo con ella.

 

Gibt es eine Ermäßigung für Kinder?

 

¿Hacen ustedes descuento para niños?

 

Bitte lassen Sie das Gepäck auf mein Zimmer bringen.

 

¿Pueden llevar el equipaje a mi habitación?

 


Abreise

 


Partida

 

Ich reise heute abend(morgen um .. Uhr ab.

 

Me marcho esta tarde/ mañana a las .

 

Bis wann muss ich das Zimmer aufräumen?

 

¿A que hora tengo que dejar libre la habitación?

 

Machen Sie bitte die Rechnung fertig.

 

Prepáreme la cuenta, por favor.

 

Getrennte Rechnungen, bitte.

 

Facturas separadas, por favor.

 

Die Rechnung stimmt nicho.

 

La factura esta equivocada.

 

Bitte senden Sie meine Post an die Adresse nach.

 

Haga el favor de mandarme las cartas a esta dirección.

 

Rufen Sie mir bitte ein Taxi.

 

¿Puede pedirme un taxi, por favor?

 

Vielen Dank für alles. Auf Wiedersehen.

 

Muchas gracias por todo. Adiós.

 


Essen und Trinken

 


Comidas y bebidas

 

Wo gibt es hier..

 

Perdón, ¿hay por aquí cerca.

 

.. Ein gutes Restaurant?

 

. un buen restaurante?

 

. ein typisches Restaurant?

 

. un restaurante tipico?

 

. ein nicht zu teueres Restaurant?

 

. un restaurante no demasiado caro?

 

Ist dieser Tisch/Platz noch frei?

 

¿Esta libre esta mesa?/este asiento?

 

Einen Tisch für 2/3 Personen, bitte.

 

Una mesa para dos/ tres personas.

 

Reservieren Sie uns für heute abend einen Tisch für 4 Personen.

 

¿Puede reservarnos para esta noche una mesa para cuatro personas?

 


Bestellung

 

 

 

Herr Ober, die Speisekarte/Weinkarte, bitte.

 

Camarero, ¿me trae por favor la carta/ la lista de vinos y licores?

 

Was können Sie mir empfehlen?

 

¿Que me recomienda usted?

 

Geben Sie auch halbe Portionen für Kinder?

 

¿Tienen ustedes también platos especiales para niños?

 

Ich nehme

 

Yo tomo

 

Bitte brinden Sie uns.

 

Tráiganos. por favor

 

Dauert es lange? Wir haben es eilig.

 

¿Tardara mucho? Tenemos prisa.

 

Als Vorspeise/Nachspeise nehme ich.

 

De entremeses/ De postre tomo.

 

Bitte ein Glas/ eine Flasche...

 

Un vaso/ una botella de ., por favor.

 


Die Rechnung

 


La cuenta

 

Bezahlen, bitte.

 

La cuenta, por favor.

 

Bitte alles zusammen/getrennte Rechnung.

 

Todo junto/Cuentas separadas.

 

Ist die Bedienung inklusive?

 

¿El servicio esta incluido?

 

Das scheint mir nicht zu stimmen.

 

Me parece que aquí hay un error.

 

Das habe ich nicht gehabt. Ich hatte .

 

Esto no me lo ha servido. Yo tenía.

 

Das ist für Sie.

 

Para usted.

 

Das Essen war ausgezeichnet.

 

La comida estaba estupenda.

 


In der Stadt

 


En la ciudad

 

Können Sie mir bitte ein Hotelverzeichnis geben?

 

¿Me puede dar una guía de hoteles, por favor?

 

Ich möchte einen Stadtplan haben.

 

Quisiera un mapa de la ciudad.

 

Haben Sie Prospekte von./ Veranstaltungskalender für diese Woche?

 

¿Tienen ustedes folletos de ./ un programa de espectáculos para esta semana?

 

Giba es Stadtrundfahrten?

 

¿Hay visitas organizadas de la ciudad?

 

Wann/ Wo fährt der Bus ab?

 

¿Cuando/ De donde sale el autobús?

 


Erkundigung nach dem Weg

 


Como preguntar por el camino

 

Bitte, wo ist .?

 

¿Perdón, donde esta.?

 

Können Sie mir sagen, wie ich nach . komme?

 

¿Podría decirme como se va a.­­

 

Wie weit ist es zum.

 

¿Cuanto se tarda en llegar a .?

 

Welches ist der kürzeste Weg zu.?

 

¿Cual es el camino mas corto a .?

 


Stadtrundfahrt

 


Visita de la ciudad

 

Welche Sehenswürdigkeiten gibt es in .?

 

¿Que cosas de interés turístico hay en.?

 

Wir möchten die Ausstellung/ das Museum/die Kirche.

 

Nos gustaría visitar la exposición/ el museo/ la iglesia.

 

Wann ist. geöffnet?

 

¿Cuando esta abierto.?

 

Wann beginnt die Führung?

 

¿A que hora comienza la visita con guía?

 

Gibt es auch eine Führung in Deutsch?

 

¿El guía, da también explicaciones en alemán?

 

Darf man hier fotografiaren?

 

¿Se pueden tomar fotografías aquí?

 

Was für ein Platz/ Kirche ist das?

 

¿Como se llama esta plaza/ iglesia?

 

Wann wurde dieses Gebäude erbaut?

 

¿Cuando se construyo este edificio?

 

Ist das.?

 

¿Es este el./ es esta la.?

 

Besichtigen wir auch.?

 

¿Vamos a visitar también.?

 

Wie viel freie Zeit haben wir in.?

 

¿Cuanto tiempo libre tenemos en.?

 

Wann werden wir zurück sein?

 

¿A que hora llegaremos?

 


Kirche, Gottesdienst

 


Iglesia, cultos

 

Wo ist die Kirche?

 

¿Donde esta la iglesia de ...?

 

Wann findet der Gottesdienst statt?

 

¿A que hora es la misa/ son los oficios?

 

Ist heute eine Taufe?

 

¿Hay hoy un bautizo?

 

Werden Kirchenkonzerte veranstaltet?

 

¿Hay conciertos en la iglesia?

 

Wann kann man die Kirche besichtigen?

 

¿Cuando se puede visitar la iglesia?

 

Wo wohnt der Pfarrer?

 

¿Donde vive el párroco?

 

Wir moechten gerne die Kirche besichtigen.

 

Nos gustaría visitar la iglesia.

 

Koennen Sie uns bitte begleiten/ den Schluessel geben?

 

¿Nos puede usted acompañar/ dar la llave?

 


Auf der Post

 


En correos

 

Wo ist das naechste Postamt/ der naechste Briefkasten?

 

¿Por favor, donde esta la oficina de correos mas próxima/ el buzón mas próximo?

 

Was kostet ein Brief nach Deutschland?

 

¿Cuanto cuesta una carta/ postal para Alemania?

 

Diesen Brief bitte per Einschreiben/ Luftpost/ Express.

 

Quisiera enviar esta carta certificada/ por vía aérea/ urgente.

 

Kann ich bei Ihnen auch Sondermarken bekommen?

 

¿Tiene usted sellos especiales?

 


Ferngespräche und Telegramme

 


Telefonos y telegramas

 

Ich moechte ein Telegramm aufgeben.

 

Quisiera enviar un telegrama.

 

Koennen Sie mir bitte beim Ausfuellen helfen?

 

¿Podría usted ayudarme a rellenarlo?

 

Was kostet ein Word?

 

Cuanto cuesta por palabra?

 

Wo ist die naechste Telefonzelle?

 

¿Donde esta la cabina telefónica mas próxima?

 

Koennen Si emir bitte wechseln? Ich brauche Kleingeld zum telefonieren.

 

¿Tiene usted cambio? Necesito dinero suelto para llamar por teléfono.

 

Bitte ein ferngespraech nach .

 

Una llamada a larga distancia con . por favor.

 

Die Leitung ist besetzt.

 

Esta ocupado.

 

Kann ich bitte Herrn/ Frau . sprechen?

 

¿Puedo hablar con el señor/ la señora ...?

 


Zeitvertreib

 


Diversiones

 

Ist der Strand sandig/ steinig/ felsig?

 

¿La playa, es de arena/ es pedregosa/ tiene rocas?

 

Wie weit darf man hinausschwimmen?

 

¿Hasta donde esta permitido nadar?

 

Ist es fuer Zinder gefaehrlich?

 

¿Es peligroso para los niños?

 

Ich moechte ein Boot/ ein Liegestuhl/ ein Sonnenschirm mieten.

 

Quisiera alquilar una barca/ una hamaca/ una sombrilla.

 

Was kostet es pro Tag/ Stunde?

 

¿Cuanto cuesta por hora/ día?

 

Was kann mana n Sport treiben?

 

¿Que deportes se pueden practicar?

 

Giba es hier einen Golfplatz/ einen Tennisplatz?

 

¿Hay aquí un campo de golf/ una pista de tenis?

 

Wo kann man hier angeln?

 

¿Donde se puede pescar a caña?

 

Ich moechte mir das Fussballspiel angucken.

 

Quisiera ver el partido de fútbol.

 

Wann/ wo findet es statt?

 

¿Cuando/ donde es?

 

Was kostet der Eintritt?

 

¿Cuanto cuesta la entrada?

 

Ich moechte eine Bergtour machen.

 

Quisiera hacer una excursión por las montañas.

 

Ich bin ein Anhaenger von .

 

Soy aficionado a ...

 

Was wird heute Abend im Kino gegeben?

 

¿Que hay esta tarde en el cine?

 

Wo bekommt man Karten?

 

¿Donde se pueden adquirir los billetes?

 

Wo ist die Garderobe?

 

¿Donde esta el guardarropa?

 

Giba es hier eine Diskothek?

 

¿Hay aqui una discoteca?

 

Wollen wir tanzen gehen?

 

¿Vamos a bailar?

 

Dar ich Sie zu einer Partz einladen?

 

¿Puedo invitarla/ invitarle a una fiesta?

 

Dar ich Sie nach Hause begleiten?

 

¿Puedo acompañarle a su casa?

 

Wann sehen wir uns wieder?

 

¿Cuando nos vemos otra vez?

 

Vielen Dank fuer den netten Abend.

 

Gracias por la tarde tan agradable.

 


Einkaufen

 


De compras

 

Wo kann mna . kaufen?

 

¿Donde se puede comprar .?

 

Koennen Si emir ein Geschaft empfehlen?

 

Puede usted indicarme una buena tienda de ....?

 

Ich moechte .

 

Quisiera .

 

Geben Si emir bitte ..

 

Déme usted otro ..

 

Bitte ein Paar/ ein Dutzend/ ein Stueck ..

 

Por favor, un par de/ una docena de/ un trozo de...

 

Haben Sie etwas Besseres?

 

¿Tienen ustedes algo mejor?

 

Das gefaellt mir.

 

Me gusta.

 

Ich haette gern ein Stadplan/ ein Woerterbuch/ ein Reisefuehrer.

 

Quisiera un plano de ciudad/ un diccionario/ una guía.

 

Ich moechte gerne einen Film fuer diesen Apparat

 

Quisiera una película para esta camera.

 

Muerden Si emir bitte diesen Film entwickeln lassen?

 

¿Pueden ustedes revelarme esta película?

 

Wann kann ich die Bilder abholen?

 

¿Cuando puedo retirar las fotos?

 

Kann ich es anrpobieren?

 

¿Podría probarlo?

 

Das ist mir eng/ kurz/lang/gross.

 

Es demasiado estrecho/corto/largo/grande.

 

Das passt gut. Ich nehme es.

 

Me va muy bien. Me lo llevo.

 

Ich habe Schuhgroesse

 

Calzo el numero .

 

Sie druecken mich.

 

Me aprietan un poco.

 

Wann sind Sie fertig?

 

¿Cuando estará lista?

 

Ein Paechcken .. Zigaretten mit/ohne Filter.

 

Un paquete de cigarrillos ... con / sin filtro, por favor.

 

Eine Dose Tabak, bitte.

 

Una caja de tabaco de pipa, por favor.

 

Eine Schachtel Streichhoelzer, bitte.

 

Una caja de cerillas, por favor.

 

Ich moechte ein huebsches Andenken/ Geschenk.

 

Quisiera un recuerdo/ regalo bonito.

 

Was kostet.?

 

¿Cuanto cuesta.?

 


Friseur

 


Peluquería

 

Koennen Sie mir einen guten Friseur empfehlen?

 

¿Me puede aconsejar un buen peluquero?

 

Kann ich mich fuer morgen anmelden?

 

¿Puede usted darme hora para mañana?

 

Waschen und frenen.

 

Lavar y secar.

 

Ich moechte eine Dauerwelle.

 

Hágame la permanente.

 

Ich moechte mir die haare farben/ toenen lassen.

 

Quiero teñirme el pelo/ hacer mechas.

 

Schneiden, bitte. Etwas kuerzer. Nur die Spitzen.

 

Cortar por favor. Un poco mas corto. Solo las puntas.

 

Bitte etwas toupieren.

 

Cargar el pelo.

 

Koennen Si emir Manikuere machen?

 

¿Puede hacerme la manicura?

 

Einen Messerschnitt.

 

Un corte de pelo a navaja.

 

Nehmen Sie hier bitte noch etwas mehr weg.

 

Córteme un poco más aquí por favor.

 

Den Scheitel links/ rechts.

 

La raya a la izquierda/ a la derecha.

 

Wie viel macht es?

 

¿Cuanto es?

 


Krankheiten

 


Enfermedades

 

Wo ist die naechste Apotheke?

 

¿Donde esta la farmacia mas cercana?

 

Geben Si emir bitte etwas gegen .

 

¿Me puede dar algo contra ...?

 

Kann ich darauf warten?

 

¿Puedo esperar?

 

Wann kann ich es abholen?

 

¿Cuando puedo venir a recogerlo?

 

Koennen Si emir einen guten Arzt empfehlen?

 

¿Me podría indicarme un buen medico?

 

Wo ist seine Praxis?

 

¿Donde esta la consulta?

 

Ich fuehle mich nicho wohl.

 

No me siento bien.

 

Ich bin stark erkaeltet.

 

Estoy resfriado.

 

Ich habe hier Schmerzen.

 

Me duele aqui.

 

Ich habe mich verletzt.

 

Me he hecho una herida.

 

Ich bin gestochen worden.

 

Me han picado.

 

Ich habe mir den Magen verdorben.

 

Tengo una indigestion.

 

Ich habe Durchfall.

 

Tengo colitis.

 

Mir ist oft schwindelig.

 

Me mareo.

 

Ich kann nicht schlafen.

 

No puedo dormir.

 

Ich bin Diabetiker.

 

Soy diabetico.

 

Koenen Sie mir bitte ein aerztliches Attest ausstellen?

 

¿Podría usted darme un certificado medico?

 

Schwester, verstaendigen Sie bitte meie Familia. Hier ist die Anschrift.

 

Enfermera, haga el favor de avisar a mi familia. Aquí tiene la dirección.

 

Wie lange muss ich hier bleiben?

 

¿Cuanto tiempo tendré que quedarme aquí?

 

Ich habe Zahnschmerzen.

 

Tengo dolor de muela.

 

Ich habe eine Fuellung verloren.

 

Se me ha perdido un empaste.

 

     
 

El Hierro - Orte und Städte
Abbarrada | Agua Nueva | Charco Azul | Charco Manso | Echedo | El Golfo | El Julan | El Motorral Sueto | El Pinar | El Sabinar | Erese | Frontera | Guarazoca | Isora | Jarales | La Catela | La Cuesta | La Maceta | La Restinga | La Torre | Las Casas | Las Montañetas | Las Pents | Las Playas | Las Puntas | Las Rosas | Los Gusmines | Los Juaclos | Los Llanos | Los Llanillos | Mocanal | Nisdafe | Orchilla | Playa del Verodal | Porto de la Estaca | Porto de las Calcosas | Pozo de la Salud | Punta de la Caleta | Sabinosa | San Andrés | Tacoron | Taibique | Tamaduste | Tenijraque | Tesbabo | Tigaday | Timijiraque | Tiñor | Valverde |

Fuerteventura - Orte und Städte
Ajuy | Antigua | Betancuria | Corralejo | Costa Caleta | Costa Calma | La Oliva | Pajara | Puerto del Rosario | Tarajalejo I Toto | Tuineje

La Palma - Orte und Städte
Santa Cruz de La Palma | Breña Baja | Los Cancajos | Breña Alta | Mazo | Puntallana | Los Sauces | San Andrés | Barlovento | Los Llanos | el Paso | Puerto Naos | Tijarafe | Puntagorda | Las Tricias | El Tablado | El Palmar | Roque Faro | Los Canarios

Lanzarote - Orte und Städte
Aldea Ajey | Arrieta | Caleta de Famara | Charco del Palo | Costa Teguise | El Golfo | Femès | Guatiza | Haria | La Santa | Los Hervideros | Mala | Orzola | Playa Blanca | Puerto del Carmen | Tahiche | Tias | Uga | Yaiza |

La Gomera - Orte und Städte
Agulo | San Sebastian | Valle Gran Rey | Valle Hermoso |

Gran Canaria - Orte und Städte
Agaete | Agüimes I Arguineguin | Arico el Nuevo | Artenara | Arcuras | Bahía Feliz | Cruz de Tejeda | Fataga | Firgas | Fontanales I Galdar I Ingenio | Las Palmas | Playa del Ingles I Puerto de Morgan I Maspalomas I Meloneras | Mogán I Moya | Puerto de las Nieves (bei Agaete) I Puerto Rico I Santa Brígida | San Bartolomé de Tirajana I San Nicolás I
Santa Lucía de Tirajana | Santa María de Guía de Gran Canaria | Tejeda | Telde | Teror | Valsequillo de Gran Canaria | Valleseco | Vega de San Mateo I Valle de Agaete I

Teneriffa - Orte und Städte
Abades | Adeje | Afur | Aguamansa | Alcala | Arico | Bajamar | Buenaviste del Norte | Candelaria | Chamorga | Chinamada | El Medano | El Pris | El Puertito | El Sauzal | El Tanque | Garachico | Granadilla de Abona | Güimar | Icod de los Vinos | Igueste | La Caleta | La Guancha | La Laguna | La Orotava | La Vega | Las Caboneras | Las Galletas | Los Abrigos | Los Cristianos | Los Gigantes | Los Silos | Masca | Mesa del Mar | Pedro Alverez | Playa de Americas | Poris de Abona | Puerto de la Cruz | Punta de Hidalgo | Roque Negro | San Andres | Playa San Juan | San Juan de Rambla | San Miguel de Abona | Santa Cruz | Santa Ursula | Santiago del Teide | Taborno | Tacoronte | Tamaimo | Taganana | Valle de Arriba | Villaflor |

 
 
   

copyright © 2005 www.kanaren-traeume.de